MEXICAN AMERICAN PROFESSIONAL HALL OF FAME

Mario Molina

Mario Molina, Chemist, Scientist, Nobel Prize Winner

Physical chemist Mario Molina was interested in science at an early age and created his own chemistry lab in a bathroom at his home.

After completing his studies in Mexico and Germany, he moved to the United States to obtain an advanced degree in physical chemistry at the U.C. Berkeley.

He won a Nobel Prize in Chemistry in 1995 for his work on the effects of man-made compounds on the ozone layer... Continue reading

Published on Biography.com

Valentines for all Seasons

A book of love poems by Humberto(Tito)Gutierrez…
Link to . . . → Read More: Valentines for all Seasons

Why This Poet Is Tired Of Trying To Prove He’s Both Mexican And American

n the 1997 film “Selena,” actor Edward James Olmos recited a monologue that resonated with many bicultural Latinos living in the United States. As he put it, being Mexican-American was “tough” because you have to be “more Mexican than the Mexicans, and more American than the Americans, both at the same time.”
And spoken word poet Christopher . . . → Read More: Why This Poet Is Tired Of Trying To Prove He’s Both Mexican And American

8 Great Latino Books Published In 2016

As the year comes to a close, here’s one final look at some great Latino books published in 2016.
This list includes titles by U.S. Latino and Latin American authors who have been translated into English. Together, these selections shape a compelling portrait of the Americas as a vibrant territory that welcomes change but holds firm . . . → Read More: 8 Great Latino Books Published In 2016

An Honor of Note

Francisco Lomelí had no idea he was being considered for membership in a prestigious organization of Spanish language scholars. And then out of the blue word came that he was in. A professor of Spanish and Portuguese and of Chicana and Chicano studies at UC Santa Barbara, Lomelí was elected as a correspondent to the North . . . → Read More: An Honor of Note

Lost and Found

You might say there was something lost in translation when Santa Barbara named a street Canon Perdido. It should have been Cañon Perdido, after a cannon that disappeared on the beach in 1848. Without that Spanish enye Canon Perdido means something entirely different.
That twist of meaning is the theme of “Canon Perdido: XX Colloquium on Mexican . . . → Read More: Lost and Found